Sciences de l’éducation - étudiants
AccueilSciences de l’éducationSociologieSociologie de l’éducation : de la famille à l’écoleBilinguisme et intégration
Dernière mise à jour :
jeudi 3 novembre 2005






   
Sur le web
Observatoire des inégalités
La fondation de l’Observatoire des inégalités est liée à la conjonction de deux phénomènes : la montée des inégalités, qui ne pose pas uniquement un problème de justice sociale, mais aussi un problème politique ; l’insuffisance dans la collecte et la diffusion des données statistiques sur les inégalités.
La vie non rêvée dans les campings. La dépense de logement selon l'âge Qualité de vie et logement Les homosexuels victimes de discriminations dans leur famille Les "Journées des oubliés des vacances"
BIP 40
Assez de Dow Jones et de Cac 40 ! Pour que la question des inégalités et de la pauvreté prenne enfin la place qui lui revient dans le débat public, le Réseau d’alerte sur les inégalités a mis au point le Bip 40, un baromètre construit sur plus de 60 séries statistiques concernant les différents champs concernés par les inégalités et la pauvreté.
La dégradation de l'asile en France : problèmes de mesure Le taux de refus des demandes de statut de réfugié Niveau record pour les inégalités et la pauvreté Le niveau de vie des salariés : de la « modération » à la régression ? Quand on parle du pouvoir d'achat au 20 heures de France 2
Conclusion
lundi 12 septembre 2005
par Elodie Boisfer

Pour conclure, bien que ces deux textes ne soient pas écrits par des sociologues, et qu’ils ne traitent pas à proprement parler de questions sociologiques, il n’en reste pas moins qu’ils trouvent leur place dans le cadre de ce cours.

En effet, ils nous permettent d’aborder la question de la culture et de l’identité culturelle sous un angle différent, en choisissant d’analyser le rapport étroit qui existe entre la culture, et le vecteur de la culture qu’est la langue.

Choisir consciemment ou non de s’exprimer dans la langue d’un pays dont on a été chassé, choisir de transmettre ou non sa langue maternelle dans un pays où elle n’est pas ou peu pratiquée, sont autant de choix qui ne sont pas des actes anodins. Ils se révèlent porteurs de la façon dont les locuteurs se perçoivent, de l’opinion qu’il se font de leur culture, bref, ils expriment bien plus que de simples capacités d’adaptation ou non à un autre système linguistique.

Par ailleurs, à l’heure de l’ouverture de l’Europe, on peut être amené à penser que les enseignants français seront de plus en plus confrontés à des cas d’enfants bilingues (ou en passe de le devenir), qu’ils soient nés de couples mixtes, ou que leurs parents aient choisi de s’installer en France.

Mieux comprendre tous les enjeux cachés sous le couvert du bilinguisme, c’est peut être aussi un bon moyen d’aider ces enfants à trouver la place qui leur convienne et qui leur corresponde dans la société française, mais aussi en tant que citoyen européen.


Répondre à cet article